WO
Wolverine
+50587253327
12 May 2026
(template)

[template:remanso_test]

23:30
(template)

[template:remanso_test]

23:31

Hey Andrew, saludos.

🇬🇧Hey Andrew, greetings.

23:38

Hey Norman, greetings. Good to get you on WhatsApp finally

🇳🇮Hola Norman, saludos. Qué bueno que por fin estás en WhatsApp

23:44

so I really need some evidence of progress. can you please send me the technical information you have so far? All the calculations, everything you have.

🇳🇮Necesito ver evidencia de progreso. ¿Pueden enviarme la información técnica que tienen hasta ahora? Todos los cálculos, todo lo que tengan.

23:50
13 May 2026

from Carlos

00:12

Hola Andrew, ¿qué tal? Es muy bueno que ya estemos conectados a través de WhatsApp! Entiendo perfectamente tu necesidad de ver un progreso tangible; es totalmente lógico querer tener esa evidencia visual del avance en esta etapa. Sobre tu solicitud de los cálculos: al tratarse de un sistema complejo, enviarte hojas de números o detalles sueltos ahora mismo no reflejaría la realidad de cómo se está comportando el edificio en su totalidad y no te daría la seguridad que buscas. Por ello, he coordinado con el equipo de ingeniería para que este viernes a primera hora me entreguen un avance formal y consolidado (plantas y elevaciones estructurales de conjunto). Te enviaré ese paquete el mismo viernes para que tengas evidencia clara y visual del trabajo. Para darte aún mayor tranquilidad, me gustaría proponerte una reunión presencial con el ingeniero Carlos este sábado por la mañana en Managua, para que revisemos el diseño estructural cara a cara y resolvamos cualquier duda. Si te parece bien, yo mismo pasaría por ti a Remanso en la camioneta para irnos juntos. Además, podríamos aprovechar la vuelta para que puedas ir viendo opciones físicas de acabados, pisos, enchapes y luces. ¿Qué te parece la idea? Confírmame si tienes disponibilidad para organizarnos con el viaje del sábado. Con respecto a lo arquitectónico de la casita, le comentaba a Jaume, que estoy solo en etapa de revisión para enviártelo para cerciorar que todo esté tal cual tiene que estar.

🇬🇧Hi Andrew, how's it going? Great that we're now connected on WhatsApp! I completely understand your need to see tangible progress — it makes total sense to want visual evidence of how things are advancing at this stage. Regarding your request for the calculations: since it's a complex system, sending you loose numbers or scattered details right now wouldn't reflect how the building is actually behaving as a whole and wouldn't give you the assurance you're looking for. That's why I've coordinated with the engineering team to have a formal, consolidated update (structural plans and elevations for the full project) delivered to me first thing this Friday. I'll send you that package the same Friday so you have clear, visual evidence of the work. To give you even more peace of mind, I'd like to propose an in-person meeting with engineer Carlos this Saturday morning in Managua so we can review the structural design face to face and address any questions. If that works for you, I'd pick you up at Remanso in the truck so we can go together. Plus, we could use the trip so you can start looking at physical options for finishes, flooring, tiles, and lighting. What do you think? Let me know if you're available so we can plan the Saturday trip. As for the architectural side of the little house, I was telling Jaume that I'm just in the review stage before sending it to you, to make sure everything is exactly as it should be.

05:28

thanks for the offer Norman, but the engineering details are not for me. I need to send them to my Engineer in Australia so I can get a clear perspective of the work. With regards to finishings, I have a fairly good idea of what I will be using so there is no need for a trip to Managua. What I need right now is: 1. The progress report from Carlos with full technical data 2. The construction plans for the casita. Can you please arrange these 2 things for me today?

🇳🇮Gracias por la oferta Norman, pero los detalles de ingeniería no son para mí. Necesito enviárselos a mi ingeniero en Australia para tener una perspectiva clara del trabajo. En cuanto a los acabados, tengo una idea bastante clara de lo que voy a usar, así que no es necesario un viaje a Managua. Lo que necesito ahora mismo es: 1. El informe de avance de Carlos con todos los datos técnicos 2. Los planos de construcción de la casita. ¿Podés encargarte de estas 2 cosas hoy?

15:27

Hola Andrew, me parece excelente que tu ingeniero en Australia revise el proyecto, así todos tendremos mayor seguridad. Sobre los datos estructurales, voy a hablar con Carlos, ya que enviarle información fragmentada no le servirá de mucho para su análisis, pero según lo que hablé con él ayer el equipo está consolidando el informe técnico completo y se tendrá listo lo más pronto posible para que se lo puedas compartir. Respecto a los planos de La Casita, hoy por la tarde tengo me toca trabajo de oficina entonces me voy a dedicar de lleno a terminar de revisarlos y enviártelos hoy mismo.

🇬🇧Hi Andrew, I think it's great that your engineer in Australia will review the project — that way we'll all have more confidence in it. Regarding the structural data, I'm going to talk to Carlos, since sending him fragmented information won't be very useful for his analysis. Based on what I discussed with him yesterday, the team is consolidating the full technical report and it will be ready as soon as possible so you can share it with him. As for the La Casita plans, this afternoon I have office work, so I'm going to dedicate myself to finishing the review and sending them to you today.

18:54
14 May 2026

Hey Andrew, what's going on? Here I sent you the Casita drawings. Check it and let me know what you think about it. Have a good night.

🇳🇮Hola Andrew, ¿qué tal? Aquí te mandé los planos de la Casita. Revisalos y me decís qué te parece. Que pases buena noche.

02:33

Hi Norman, thanks for sending that through. I’ll go over everything and get back to you soon. Any news from Carlos?

🇳🇮Hola Norman, gracias por enviar eso. Voy a revisar todo y te respondo pronto. ¿Alguna novedad de Carlos?

13:22
15 May 2026

Buen día Andrew. Excelente, Carlos quedó de que hoy viernes enviaría la información.

🇬🇧Good morning Andrew. Great, Carlos said he would send the information today, Friday.

12:58

Good morning Norman. Ok, great news re Carlos - thank you. Re the casita plans, I need to make a few revisions as now that I am here on site, I can see some errors in the logic. I'll try to make these revisions as clear as possible and get back to you soon as possible.

🇳🇮Buenos días Norman. Ok, buenas noticias sobre Carlos - gracias. Sobre los planos de la casita, necesito hacer algunas revisiones porque ahora que estoy aquí en el sitio, puedo ver algunos errores en la lógica. Voy a tratar de hacer estas revisiones lo más claro posible y te las mando lo antes posible.

13:01
16 May 2026

Hola Andrew, buenas noches. Por acá te comparto los planos estructurales preliminares de plantas que me envió Carlos, donde tu ingeniero podrá ver la disposición de vigas, columnas y cómo se articula el sistema completo. Te adelanto que el día lunes de la próxima semana nos estarán enviando la memoria de cálculo estructural. Este documento reflejará los comportamientos reales de la edificación y detallará cada elemento, desarrollado estrictamente bajo las normativas de análisis sísmico del reglamento constructivo y el diseño de concretos estructurales bajo la norma internacional ACI 318-19. Esta es exactamente la base técnica que tu ingeniero necesita para su revisión a fondo. Con estos avances, mantenemos firme la entrega final de todo el paquete completo para el 25 de mayo.

🇬🇧Hi Andrew, good evening. I'm sharing the preliminary structural floor plans that Carlos sent me, where your engineer can see the layout of beams, columns, and how the whole system ties together. I'll let you know that on Monday of next week they'll be sending us the structural calculation report. This document will reflect the building's actual behavior and detail every element, developed strictly under the seismic analysis standards of the building code and structural concrete design per the international standard ACI 318-19. This is exactly the technical basis your engineer needs for his thorough review. With this progress, we're on track for the final delivery of the complete package by May 25.

01:45
Open document

thanks Norman. Can you please confirm this measurement? It looks to thin in the drawings. It should be 165cm

13:34

correction, here is the screenshot:

🇳🇮corrección, aquí está la captura de pantalla:

13:37
13:37

Hola Andrew, buenos días. Estuve revisando a detalle tu duda sobre la medida de la piscina. Como todo el diseño estructural se está desarrollando sobre el archivo de Revit que nos proporcionaron, fui a verificar directamente el modelo original para corroborar las dimensiones. Te armé un documento en PDF con dos capturas de pantalla (una de Revit y otra de AutoCAD con los preliminares de Carlos) donde verás que la medida interior coincide en ambos archivos. Sin embargo, detecté que en el Revit original, la distancia interna en esa sección es de 1120 mm (1.12 metros) en lugar de los 1.65 metros que mencionas.

16:17

Thanks for checking that Norman. This is an old error that has returned unfortunately. The internal width there should be 165cm. The problem arose previously when external measurements were confused with internal ones. Could you ask Carlos if he can adjust this. 1.2 m is too thin

16:34

Gracias por comprobarlo, Norman. Es un error antiguo que, lamentablemente, ha vuelto a aparecer. El ancho interno debería ser de 165 cm. El problema surgió anteriormente cuando se confundieron las medidas externas con las internas. ¿Podrías preguntarle a Carlos si puede corregirlo? 1,2 m es demasiado estrecho.

16:36

Es un placer Andrew, Qué lástima que ese antiguo error de diseño haya vuelto a aparecer, pero definitivamente tienes toda la razón: por lógica y funcionalidad, la piscina debe ser más ancha. Voy a contactar a Carlos para revisar que se puede hacer con esto, dado que hay factores estructurales críticos que debemos tomar en cuenta. Al ser una piscina aérea, ensancharla a 1.65 m implica añadir aproximadamente 5 metros cúbicos extra de capacidad, lo que se traduce en unas 5 toneladas adicionales de peso (solo de agua), más todo el peso muerto del concreto extra que llevará el fondo expandido. A esto también le debemos sumar el aumento en la carga viva, ya que al ser más amplia, tendrá capacidad para más personas simultáneamente. Como los marcos y apoyos ya se habían calculado milimétricamente con la medida estrecha del Revit, todo este peso extra hará que el comportamiento de la estructura cambie de forma drástica. Es importante mencionar que esta adaptación inevitablemente tendrá implicaciones directas en factores de tiempo y capital.

🇬🇧My pleasure, Andrew. What a shame that old design error has come up again, but you're absolutely right — logically and functionally, the pool needs to be wider. I'll reach out to Carlos to review what can be done, since there are critical structural factors we need to account for. Being an elevated pool, widening it to 1.65 m means adding roughly 5 extra cubic meters of capacity, which translates to about 5 additional tons of weight (water alone), plus all the dead load from the extra concrete the expanded floor will require. On top of that, we also need to factor in the increased live load — since a wider pool can hold more people at the same time. Because the frames and supports were already calculated down to the millimeter based on the narrower Revit dimensions, all this extra weight will significantly change how the structure behaves. It's worth noting that this adjustment will inevitably have direct implications on both time and cost.

17:33

Buenas tardes Andrew. Ya conversé con Carlos y el equipo de estructuras para revisar el tema de la piscina. Vamos a buscar la viabilidad técnica para lograr la ampliación a los 1.65 m de ancho libre que requieres, ya que estamos totalmente de acuerdo en que alcanzar esa dimensión es un factor indispensable para la funcionalidad real del espacio. Dejando que los ingenieros avancen con esa validación, y con respecto al resto de los planos preliminares que te compartí, ¿tienes algún otro comentario, duda u observación

🇬🇧Good afternoon Andrew. I already spoke with Carlos and the structural team to review the pool issue. We're going to look into the technical feasibility of achieving the 1.65 m clear width expansion you need, since we fully agree that reaching that dimension is essential for the space to actually be functional. While the engineers move forward with that validation, regarding the rest of the preliminary plans I shared with you — do you have any other comments, questions, or observations?

23:18
17 May 2026

thats great thanks Norman. The progress looks good and no more questions for now.

🇳🇮Excelente, gracias Norman. El avance se ve bien y por ahora no tengo más preguntas.

14:49
18 May 2026
(template)

[template:daily_update_request] Hola Wolverine, ¿me podés mandar un update rápido del día?

14:00
19 May 2026

Hola Andrew, te comparto un update rápido del día: Ya validamos el tema y la excelente noticia es que sí es posible ampliar la piscina a los 1.65 m internos para garantizar que sea un espacio realmente funcional. Para ejecutar este ajuste con el rigor necesario, va a requerir un poco más de tiempo. Al aumentar el tamaño de la piscina, cambia por completo el peso de la estructura y del agua; y dado que las fundaciones de toda esa área están calculadas para soportar esa carga específica, se deben rehacer los cálculos basados en las nuevas dimensiones de la piscina para que todo sea seguro. En cuanto tenga el detalle exacto de las implicaciones y el nuevo tiempo estimado, te lo hago saber de inmediato para que tengas el panorama completo. Pero la buena noticia es que técnicamente tenemos luz verde para darte la dimensión correcta.

🇬🇧Hi Andrew, sharing a quick update for the day: We already checked into it and the great news is that yes, it is possible to widen the pool to 1.65 m internal to make sure it's a truly functional space. To make this adjustment properly, it's going to need a bit more time. By increasing the pool size, the weight of the structure and water changes completely; and since the foundations for that whole area are calculated to support that specific load, the calculations need to be redone based on the new pool dimensions so everything is safe. As soon as I have the exact details on the implications and the new estimated timeline, I'll let you know right away so you have the full picture. But the good news is that technically we have the green light to give you the correct dimension.

00:57

Hi Norman, unfortunately I don’t have any more time. The workers are here and the first delay has already cost me a lot of money. Please just send the files now and my engineer in Australia tells me he can easily do that in a day

🇳🇮Hola Norman, lamentablemente ya no tengo más tiempo. Los trabajadores ya están aquí y el primer retraso ya me costó mucho dinero. Por favor solo mande los archivos ahora y mi ingeniero en Australia me dice que él puede hacer eso fácilmente en un día

12:08

also, can you please send me Carlos's direct contact details?

🇳🇮También, ¿me puede enviar los datos de contacto directo de Carlos?

12:55

Hey Norman, picking up from earlier — ▎ ▎ Two things, both time-sensitive: ▎ ▎ Today — please send through what Carlos's team has so far so my engineer in Australia can start the pool recalc immediately. He ▎ can't work in isolation; he needs to see the loads, code assumptions, and structural model the rest of the building is built on. ▎ Specifically: ▎ ▎ 1. The structural calculations memo (memoria de cálculo) — working drafts are fine ▎ 2. The native software file the model is built in (ETABS, SAP2000 or STAAD), so he can work off the same model rather than rebuild ▎ from scratch ▎ 3. One drawing sheet signed and stamped by Carlos, so my engineer can confirm credentials before they speak ▎ ▎ By Friday — I need the structural plans complete. I know you'd said 25 May for the full package, but bringing it in 3 days makes ▎ the difference for the crew on site. ▎ ▎ Can you confirm both deadlines today?

🇳🇮Hola Norman, retomando lo de antes — Dos cosas, ambas urgentes: Hoy — por favor envía lo que el equipo de Carlos tiene hasta ahora para que mi ingeniero en Australia pueda empezar el recálculo de la piscina de inmediato. Él no puede trabajar solo; necesita ver las cargas, los supuestos de código y el modelo estructural sobre el que se basa el resto del edificio. Específicamente: 1. La memoria de cálculo estructural — borradores están bien 2. El archivo nativo del software en que se hizo el modelo (ETABS, SAP2000 o STAAD), para que pueda trabajar sobre el mismo modelo en vez de empezar de cero 3. Una lámina de planos firmada y sellada por Carlos, para que mi ingeniero pueda confirmar sus credenciales antes de hablar Para el viernes — necesito los planos estructurales completos. Sé que habías dicho 25 de mayo para el paquete completo, pero adelantarlo 3 días hace la diferencia para la cuadrilla en obra. ¿Puedes confirmar ambos plazos hoy?

14:09
20 May 2026

Hola Andrew. Primero que nada, te ofrezco una gran disculpa por responder hasta ahora; tuve que salir temprano a Managua, dejé el teléfono en casa y apenas voy viendo tus mensajes. Quiero decirte que comprendo al 100% tu preocupación por los tiempos y comparto totalmente tu sentido de urgencia. Sé que tener a tu cuadrilla parada en el sitio es una fuga de capital real que genera mucho estrés, y es muy natural que quieras acelerar el diseño para arrancar la obra pesada ya. Precisamente porque quiero cuidar tu presupuesto, me gustaría pedirte que veamos estos días invertidos en el nuevo diseño de las columnas no como un retraso, sino como un ahorro directo para ti. Nos tomamos este tiempo en el escritorio para optimizar la estructura, asegurándonos de que a la hora de construir en el terreno, los costos sean significativamente menores que si hubiéramos optado por reemplazar los muros. Sobre tu idea de enviar los archivos nativos (ETABS/SAP2000) y los borradores a tu ingeniero en Australia para que él asuma el diseño de la piscina, entiendo perfectamente la intención de agilizar el proceso y valoro tu proactividad. Sin embargo, por tu propia seguridad legal y estructural, esto no es viable. Un modelo sísmico y de cargas es un sistema totalmente interconectado; si fragmentamos el diseño y permitimos que un tercero manipule los supuestos, se rompe la cadena de responsabilidad. Ningún ingeniero titular podría asumir la garantía de la estructura. Mi deber principal es proteger tu inversión ante cualquier escenario, y por eso el diseño debe salir de aquí como un paquete consolidado y respaldado. Sé que desde tu posición la espera puede generar incertidumbre, pero te doy mi palabra de que estamos trabajando a la máxima velocidad técnica posible sin arriesgar la calidad. Si estamos invirtiendo estas horas ahora, es porque estamos subsanando inconsistencias críticas que venían del modelo arquitectónico preliminar (como el ancho de la piscina que tú mismo detectaste). Avanzar a ciegas sobre esos errores nos habría costado muchísimo dinero y tiempo en la fase de construcción. Quiero transmitirte total tranquilidad: yo estoy al frente asegurándome de que todo marche como debe. Por esta misma razón no se envió la memoria de cálculo ayer, ya que Carlos y su equipo están integrando responsablemente el peso extra de la piscina ampliada. Cuando te entreguemos este paquete el día 02 de junio, irá con la firma y sello de licencia del MTI de Carlos, dándote total certidumbre oficial. Recomiendo realizar estos procesos paralelos y, de esa manera, aunque el paquete tarde unos días más en llegar, no sigas teniendo capital ocioso. Derrumbar muro: Demolición controlada y extracción total de escombros de la estructura correspondiente al muro del eje 3. Botar árbol: tala, desraizamiento profundo y estabilización del suelo en la zona de afectación, eliminando cualquier riesgo de interferencia radicular con el sistema de fundaciones de la piscina y las líneas de drenaje). Preliminares: La Casita Ejecución de trazo, nivelación precisa, preparando los desniveles necesarios para integrar los elementos arquitectónicos, como la sala hundida y la cocina social exterior, desmontaje de puertas, ventanas de madera y posterior almacenaje para reutilizacion en casa del cuidador. Construcción de bodega: Erección de una instalación temporal hermética y segura para el acopio de materiales sensibles a la intemperie, como el cemento, y el resguardo de herramientas de valor, previniendo pérdidas financieras por clima o sustracción.

🇬🇧Hi Andrew. First of all, I sincerely apologize for the late reply — I had to leave early for Managua, left my phone at home, and I'm just now seeing your messages. I want you to know I 100% understand your concern about timelines and I fully share your sense of urgency. I know that having your crew sitting idle on site is a real cash drain that causes a lot of stress, and it's completely natural that you want to speed up the design so the heavy work can start. Precisely because I want to protect your budget, I'd like to ask you to see these days spent on the new column design not as a delay, but as direct savings for you. We're taking this time at the desk to optimize the structure, making sure that when we build on site, costs will be significantly lower than if we had gone with replacing the walls. Regarding your idea of sending the native files (ETABS/SAP2000) and drafts to your engineer in Australia so he can take over the pool design — I completely understand the intent to speed things up and I appreciate your proactiveness. However, for your own legal and structural protection, this isn't feasible. A seismic and load model is a fully interconnected system; if we split the design and let a third party alter the assumptions, the chain of responsibility breaks. No lead engineer could guarantee the structure. My main duty is to protect your investment against any scenario, which is why the design needs to come out of here as one consolidated, backed package. I know the wait can create uncertainty from your side, but I give you my word we're working at maximum technical speed without compromising quality. If we're investing these hours now, it's because we're fixing critical inconsistencies from the preliminary architectural model (like the pool width you yourself caught). Moving forward blindly over those errors would have cost us a lot of money and time during construction. I want to give you complete peace of mind: I'm personally making sure everything runs as it should. This is exactly why the structural calculations weren't sent yesterday — Carlos and his team are responsibly integrating the extra weight from the enlarged pool. When we deliver this package on June 2nd, it will carry Carlos's MTI license stamp and signature, giving you full official certainty. I recommend running these processes in parallel so that even though the package takes a few more days, you stop having idle capital: Demolish wall: Controlled demolition and full debris removal of the wall structure on axis 3. Remove tree: Felling, deep root extraction, and soil stabilization in the affected area, eliminating any risk of root interference with the pool foundation system and drainage lines. Preliminaries — La Casita: Layout and precise leveling, preparing the grade changes needed to integrate architectural elements like the sunken living room and outdoor social kitchen; removal of doors and wooden windows, then storage for reuse in the caretaker's house. Build storage shed: Construction of a temporary weathertight and secure facility for storing weather-sensitive materials like cement and safeguarding valuable tools, preventing financial losses from weather or theft.

05:05

▎ Hey Norman, I hear you on keeping it as one consolidated package — but I genuinely can't absorb any more delay. The current slip has already cost me a lot, and I need to make ▎ decisions today based on what's real. ▎ ▎ To be direct: the DWG files from 16 May are CAD geometry, not engineering proof — no calculations, no code references, empty title blocks. What I need to see today, even in ▎ draft state, is: ▎ ▎ 1. The structural calculations memo (memoria de cálculo) ▎ 2. The native ETABS / SAP / STAAD model file ▎ 3. Carlos's direct contact (email + phone) and his MTI license number ▎ ▎ This isn't about fragmenting the design or breaking responsibility — it's about visibility on the engineering work done so far. If it exists, sharing it loses you nothing. If ▎ it's not ready yet, I need to know today so I can plan around it. ▎ ▎ Please send what exists today, even partial. ▎ ▎ Thanks Norman

🇳🇮Hola Norman, entiendo tu punto de mantenerlo todo como un solo paquete — pero sinceramente no puedo absorber más atrasos. El retraso actual ya me ha costado mucho, y necesito tomar decisiones hoy basándome en lo que es real. Para ser directo: los archivos DWG del 16 de mayo son geometría CAD, no prueba de ingeniería — sin cálculos, sin referencias a códigos, bloques de título vacíos. Lo que necesito ver hoy, aunque sea en borrador, es: 1. La memoria de cálculo estructural 2. El archivo nativo del modelo ETABS / SAP / STAAD 3. El contacto directo de Carlos (correo + teléfono) y su número de licencia MTI Esto no se trata de fragmentar el diseño ni romper responsabilidades — se trata de tener visibilidad sobre el trabajo de ingeniería hecho hasta ahora. Si existe, compartirlo no te cuesta nada. Si todavía no está listo, necesito saberlo hoy para poder planificar en consecuencia. Por favor enviá lo que exista hoy, aunque sea parcial. Gracias Norman

14:39

Hola Andrew. Leo tu mensaje con detenimiento y, antes que nada, quiero que sepas que entiendo de verdad de dónde viene tu frustración. Ponerme en tus zapatos como inversor es fácil: ver a la cuadrilla inactiva y sentir que el tiempo corre genera una presión financiera enorme. Es una reacción completamente lógica y natural que quieras tomar el control de la situación y buscar atajos, como usar a tu ingeniero en Australia, para acelerar las cosas. Sin embargo, como tu gestor técnico, mi responsabilidad es no dejarme llevar por la urgencia y garantizar que las cosas se hagan bajo los estándares correctos. Para darte la visibilidad que necesitas, te detallo cómo vamos a proceder: 1. Archivos nativos, credenciales y responsabilidad legal: Entiendo tu deseo de revisar los archivos crudos hoy mismo, pero como equipo de ingeniería, nuestra política metodológica es innegociable: no entregamos archivos fuente o modelos computacionales incompletos. Tu ingeniero en Australia podrá auditar y corroborar todo a partir de la memoria de cálculo, en donde se verá reflejado el paso a paso de cómo se procesaron las cargas. Hacemos esto por una razón crítica: nuestra responsabilidad legal llega única y exclusivamente hasta el diseño que nosotros entregamos de forma integral. Si un tercero llega a modificar cualquier aspecto, o si entregamos un modelo fragmentado, nosotros quedamos automáticamente eximidos de toda garantía estructural. No es ocultar información, es rigor profesional. El ingeniero estructural titular es el Ing. Carlos Delgado Alemán. Con gusto te comparto su número de licencia del MTI: No. 1439. Tu ingeniero puede verificar sus credenciales sin problema, pero mi deber es seguir siendo el único mediador técnico con Carlos para evitar vacíos de información y asegurar que nada se salga de control. 2. Nuestra gestión técnica y la confianza en el proceso: Sé que desde tu perspectiva esto se siente como un retraso injustificado, y por los mensajes recientes percibo una desconfianza que, honestamente, me desconcierta. Quiero invitarte a ver el panorama completo: desde el día uno, nuestro único objetivo ha sido proteger tus intereses. Es importante recordar que ya habían cálculos estructurales basados en nuestra recomendación inicial. Y yo me encargué de convencer al equipo de rehacer los cálculos desde cero, sin cobrar ningún extra, única y exclusivamente para optimizar el diseño y que la construcción te saliera más barata. Luego, detectamos el error de diseño en el modelo que tú nos enviaste (la piscina angosta). De buena fe, el equipo detuvo la redacción de la memoria de cálculo el lunes para volver a recalcular todo a 1.65m sin cobrarte un peso más por ese rediseño aun así ya se tenían los cálculos conforme el diseño inicial. En la ingeniería formal no se entregan "adelantos" modificables, se entregan productos seguros. Dado que tu prioridad absoluta hoy es el tiempo y necesitas tomar decisiones, te pongo sobre la mesa dos opciones definitivas: Opción 1: Entrega el 25 de mayo (Diseño Original). Te entregamos los planos estructurales manteniendo la piscina con el error de tu modelo original (1.12m de ancho). Si eliges esto, te entrego la memoria de cálculo mañana mismo. Opción 2: Entrega el 2 de junio (Piscina Funcional de 1.65m). Hacemos la corrección para que tu piscina sea realmente útil. Te entregamos la memoria de cálculo en dos días, y el paquete de planos finales se entrega el 2 de junio. 3. Actualización sobre "La Casita": Cambiando un poco de tema, hace una semana te envié los planos arquitectónicos de La Casita y aún no he recibido tu retroalimentación para saber si hay que corregir algo o si están aprobados. En la parte arquitectónica los tiempos dependen directamente de mí, y si me das tus comentarios puedo gestionarlos rapidísimo, pero ahora mismo me tienes en el aire con eso. Aprovecho para adjuntarte un documento con recomendaciones de gestión preliminar para La Casita, enfocado en optimizar la ruta crítica de esa obra. Andrew, estamos en el mismo equipo y cuidando tu dinero. Te dejo estas dos opciones para que tomes la decisión que consideres mejor para la piscina. Quedo a la espera de tu instrucción y de tus comentarios sobre La Casita. Saludos.

🇬🇧Hi Andrew. I read your message carefully and, first of all, I want you to know I truly understand where your frustration is coming from. It's easy for me to put myself in your shoes as an investor: seeing the crew idle and feeling the clock ticking creates enormous financial pressure. It's a completely logical and natural reaction to want to take control and look for shortcuts, like using your engineer in Australia, to speed things up. However, as your technical manager, my responsibility is not to get swept up by the urgency and to ensure things are done to the right standards. To give you the visibility you need, here's how we'll proceed: 1. Native files, credentials, and legal liability: I understand your desire to review the raw files today, but as an engineering team, our methodological policy is non-negotiable: we do not deliver incomplete source files or computational models. Your engineer in Australia will be able to audit and verify everything from the calculation report, which will show the step-by-step process of how the loads were calculated. We do this for a critical reason: our legal liability extends solely to the design we deliver as a complete package. If a third party modifies any aspect, or if we deliver a fragmented model, we are automatically exempt from all structural warranties. This isn't about hiding information — it's professional rigor. The lead structural engineer is Ing. Carlos Delgado Alemán. I'm happy to share his MTI license number: No. 1439. Your engineer can verify his credentials without any issue, but my duty is to remain the sole technical intermediary with Carlos to avoid information gaps and ensure nothing gets out of hand. 2. Our technical management and trust in the process: I know from your perspective this feels like an unjustified delay, and from your recent messages I sense a distrust that, honestly, puzzles me. I want to invite you to see the full picture: from day one, our only goal has been to protect your interests. It's important to remember that there were already structural calculations based on our initial recommendation. I personally convinced the team to redo the calculations from scratch, at no extra charge, solely to optimize the design and make construction cheaper for you. Then we caught the design error in the model you sent us (the narrow pool). In good faith, the team stopped writing the calculation report on Monday to recalculate everything at 1.65m without charging you a cent more for that redesign, even though we already had the calculations based on the original design. In formal engineering, you don't deliver modifiable "previews" — you deliver safe products. Since your absolute priority today is time and you need to make decisions, I'm putting two definitive options on the table: Option 1: Delivery May 25 (Original Design). We deliver the structural plans keeping the pool with the error from your original model (1.12m wide). If you choose this, I'll deliver the calculation report tomorrow. Option 2: Delivery June 2 (Functional 1.65m Pool). We make the correction so your pool is actually usable. We deliver the calculation report in two days, and the final plan package is delivered June 2. 3. Update on "La Casita": Changing topics a bit — a week ago I sent you the architectural plans for La Casita and I still haven't received your feedback on whether anything needs correcting or if they're approved. On the architectural side, timelines depend directly on me, and if you give me your comments I can handle them very quickly, but right now you've left me hanging on that. I'm also attaching a document with preliminary management recommendations for La Casita, focused on optimizing the critical path for that project. Andrew, we're on the same team and looking out for your money. I'm leaving you these two options so you can make whichever decision you think is best for the pool. I'll be waiting for your instructions and your comments on La Casita. Best regards.

19:28
21 May 2026

Hola Andrew. Te escribo con urgencia porque el equipo estructural lleva en pausa desde el mediodía esperando tu instrucción, y necesitamos tu respuesta en este momento. Mi prioridad es proteger el cronograma de tu proyecto y no nos podemos permitir mantener el trabajo detenido ni una hora más. Por lo tanto, si no recibo tu confirmación ahora mismo, daré por hecho que avanzamos con la Opción 1 (diseño original) y el equipo retomará el trabajo inmediatamente bajo esa única directriz para no perder más tiempo y enviarte mañana la memoria de calculo.

🇬🇧Hi Andrew. I'm writing urgently because the structural crew has been on hold since noon waiting for your instruction, and we need your answer right now. My priority is protecting your project's schedule and we can't afford to keep work stopped even one more hour. So if I don't get your confirmation right now, I'll assume we're moving forward with Option 1 (original design) and the crew will resume work immediately under that directive so we don't lose more time, and I'll send you the structural calculations tomorrow.

02:32

Hi Norman, thanks for chasing — confirming Option 2. I'll be expecting the calculation memo on Friday 23 May and the signed plans package on 2 June, per what you outlined yesterday. Cheers, Andrew

🇳🇮Hola Norman, gracias por darle seguimiento — confirmo la Opción 2. Estaré esperando el memo de cálculos el viernes 23 de mayo y el paquete de planos firmados el 2 de junio, según lo que explicaste ayer. Saludos, Andrew

14:01
22 May 2026

hi Norman, just a quick update on the casita. Unfortunately I realised when I got here that the Island bench sits directly over the septic tank. I'm trying to find a solution

🇳🇮Hola Norman, solo una actualización rápida sobre la casita. Lamentablemente cuando llegué me di cuenta de que la isla de la cocina queda justo encima del tanque séptico. Estoy tratando de encontrar una solución

01:02

Hola Andrew, excelente. Desde la mañana se le informó al equipo estructural continuar trabajando sobre la Opción 2 Respecto a la actualización de La Casita y el tanque séptico: no te preocupes, es completamente normal que en los proyectos de remodelación surjan este tipo de inconvenientes imprevistos en el terreno. Si gustas, puedes comentarme tus observaciones directas desde el sitio y cuáles son tus objetivos principales para ese espacio. Con esa información, puedo darte recomendaciones técnicas y arquitectónicas basadas en mi experiencia para solucionar este conflicto de la mejor manera. Quedo atento a tus comentarios. Saludos.

🇬🇧Hi Andrew, excellent. The structural team was informed this morning to continue working on Option 2. Regarding the update on La Casita and the septic tank: don't worry, it's completely normal for these kinds of unforeseen site issues to come up in remodeling projects. If you'd like, you can share your observations from the site and what your main goals are for that space. With that info, I can give you technical and architectural recommendations based on my experience to resolve this conflict in the best way. I'm here whenever you're ready. Best regards.

02:55
24 May 2026

Hola Andrew. Te escribo este mensaje con total honestidad y, la verdad, sintiéndome muy apenado contigo. El equipo estructural me falló con los tiempos y no me entregaron la memoria de cálculo ayer, 23 de mayo. Sé perfectamente que ambos la estábamos esperando y me frustra mucho no poder enviártela, porque te di mi palabra basándome en el compromiso que ellos habían hecho conmigo. Quiero darte la tranquilidad absoluta de que este inconveniente interno no cambia la fecha de entrega final. El paquete completo de planos y cálculos se te entregará el 2 de junio, tal como acordamos. Para serte muy transparente, en los procesos formales de ingeniería, la memoria de cálculo y los planos definitivos siempre se entregan juntos al finalizar el proyecto, nunca por separado. Si yo presioné al equipo para que te dieran un adelanto de la memoria, fue única y exclusivamente porque he querido complacer tus solicitudes y demostrarte que intento ser el mejor colaborador y gestor para tu inversión. Sin embargo, estoy tratando con profesionales que tienen sus propios protocolos y, por más que yo presione, hay límites en lo que puedo obligarlos a hacer fuera de sus tiempos de proceso normales. Quiero que tengas algo muy claro, Andrew: mis intereses son exactamente tus intereses. Tú fuiste quien me contrató, tú eres mi jefe en este proyecto y, pase lo que pase, yo voy a luchar siempre por lo que a ti te conviene. Por esa razón asumo este rol de mediador todos los días y absorbo la presión de ambos lados: recibo tus justas quejas por la urgencia, y recibo las quejas y limitantes técnicas del equipo de Carlos. He hecho todo lo que está en mis manos para proteger tu dinero, logrando que no se te cobre ni un dólar extra por el recálculo de la piscina ampliada, e intercediendo para que no se te cobrara el primer cálculo estructural que ya habíamos avanzado y que yo mismo decidí detener para optimizar tu presupuesto. He tratado de hacer las cosas bien y cumplir al pie de la letra, pero si sientes que mi gestión en este paquete estructural está siendo mala o no te genera confianza, quiero que te sientas en total libertad de tomar el control directo. Si lo prefieres, te paso en este momento el número de Carlos Delgado para que te entiendas a solas con él y su equipo. Eso sí, debo ser muy claro: si eliges esa ruta, yo me desligo por completo de la responsabilidad, garantía y gestión del diseño estructural. Mi intención siempre ha sido que tu proyecto sea un éxito y blindarte de estos dolores de cabeza, pero necesito ser honesto sobre la realidad de lidiar con los tiempos internos de otros ingenieros. Quedo a la espera de tus comentarios y de cómo deseas que procedamos. Un saludo.

🇬🇧Hi Andrew. I'm writing this with total honesty and, truthfully, feeling very embarrassed. The structural engineering team missed their deadline and didn't deliver the calculation report yesterday, May 23rd. I know we were both expecting it and I'm very frustrated I can't send it to you, because I gave you my word based on the commitment they made to me. I want to completely reassure you that this internal setback does not change the final delivery date. The full package of plans and calculations will be delivered to you on June 2nd, as we agreed. To be fully transparent, in formal engineering processes, the calculation report and final plans are always delivered together at the end of the project, never separately. The only reason I pushed the team to give you an early version of the report was to accommodate your requests and show you I'm trying to be the best collaborator and manager for your investment. However, I'm dealing with professionals who have their own protocols, and no matter how much I push, there are limits to what I can force them to do outside their normal timelines. I want to make something very clear, Andrew: my interests are exactly your interests. You hired me, you're my boss on this project, and no matter what, I will always fight for what benefits you. That's why I take on this mediator role every day, absorbing pressure from both sides — your justified complaints about urgency, and the technical complaints and limitations from Carlos's team. I've done everything in my power to protect your money, making sure you aren't charged a single extra dollar for the expanded pool recalculation, and intervening so you wouldn't be charged for the first structural calculation we had already started, which I myself decided to stop in order to optimize your budget. I've tried to do things right and deliver exactly as promised, but if you feel my management of this structural package has been poor or doesn't give you confidence, I want you to feel completely free to take direct control. If you prefer, I can give you Carlos Delgado's number right now so you can deal with him and his team directly. But I must be very clear: if you choose that route, I fully step away from all responsibility, guarantees, and management of the structural design. My intention has always been for your project to succeed and to shield you from these headaches, but I need to be honest about the reality of dealing with other engineers' internal timelines. I await your comments and how you'd like to proceed. Best regards.

11:31
27 May 2026

Hola Andrew. Te comparto la memoria de cálculo estructural. Te agradezco mucho la paciencia. Sabiendo tu urgencia, estuve presionando a los estructurales para que la enviaran lo más pronto posible oficial. En este documento ya viene respaldada toda la optimización de la estructura y el rediseño seguro de la piscina ampliada. El equipo sigue avanzando de lleno para entregarte el paquete de planos finales este próximo 2 de junio. Saludos.

🇬🇧Hi Andrew. I'm sharing the structural calculation report with you. Thank you so much for your patience. Knowing how urgent this is for you, I was pushing the structural engineers to send it officially as soon as possible. This document already includes all the backup for the structural optimization and the safe redesign of the expanded pool. The team keeps working full speed to deliver the final set of plans to you this coming June 2nd. Regards.

03:25

great, thank you Norman

🇳🇮Genial, gracias Norman

13:39
28 May 2026

Hi Norman, One question on the CADA structural memoria before we go any further, and I'd like a direct answer from Carlos. The calculation carries roughly 115 tonnes of pool water into the loads on the third-story structure and the foundations beneath it. But most of the pool does not sit over the carpark — only a small section is actually suspended over the occupied third-story structure. The rest bears directly on rock and the existing, long-settled platform. So my question is simply this: how much of that 115 tonnes of water has been modelled as loading the third-story structure over the carpark, and how much as bearing directly on rock and grade?

🇳🇮Hola Norman, Tengo una pregunta sobre la memoria estructural de CADA antes de seguir, y me gustaría una respuesta directa de Carlos. El cálculo incluye aproximadamente 115 toneladas de agua de la piscina como carga sobre la estructura del tercer piso y las cimentaciones debajo. Pero la mayor parte de la piscina no está sobre el estacionamiento: solo una pequeña sección está realmente suspendida sobre la estructura ocupada del tercer piso. El resto apoya directamente sobre la roca y la plataforma existente, asentada desde hace tiempo. Así que mi pregunta es simple: ¿cuánto de esas 115 toneladas de agua se modeló como carga sobre la estructura del tercer piso encima del estacionamiento y cuánto como carga que apoya directamente en la roca y el terreno natural?

17:01
Re-engagement message
(template)

[template:remanso_test]

17:01
31 May 2026
(template)

[template:responder_si]

17:20
1 June 2026

Si

🇬🇧Yes

01:48

good morning Norman, is everything still on track for tomorrow?

🇳🇮Buenos días Norman, ¿todo sigue en pie para mañana?

13:14

Buenas tardes Andrew, espero que estés muy bien. Retomando lo que me preguntabas esta mañana sobre si todo seguía en pie, te escribo para darte total tranquilidad de que sí: mañana mismo tendrás en tus manos todo el paquete completo en formato digital. Respecto a los documentos físicos (tanto los planos como la memoria de cálculo debidamente firmados y sellados), estarán listos hasta mañana martes al final de la tarde. Como yo debo ir personalmente a Managua a retirarlos y el miércoles tengo un compromiso importante que me consumirá casi todo el día, estaré viajando a traerlos el día jueves por la mañana, para entregártelos en físico ese mismo día. Mi prioridad es que mañana tengas todo lo digital a tiempo para tus revisiones, y el jueves cerramos con la entrega de los físicos firmados.

🇬🇧Good afternoon Andrew, hope you're doing well. Following up on what you asked me this morning about whether everything was still on track — I'm writing to reassure you that yes, tomorrow you'll have the complete package in digital format. As for the physical documents (both the blueprints and the structural calculations, duly signed and stamped), they'll be ready by tomorrow Tuesday end of day. Since I need to go to Managua personally to pick them up and I have an important commitment on Wednesday that will take most of my day, I'll be traveling to get them Thursday morning and will deliver the hard copies to you that same day. My priority is that you have everything digital tomorrow in time for your reviews, and Thursday we wrap up with the signed physical delivery.

21:22
2 June 2026

Buen día Andrew, qué tal? espero todo esté bien. Te escribo esta mañana para recordarte un detalle administrativo importante para el día de hoy. Es necesario realizar el segundo pago estipulado en la oferta del diseño estructural para poder liberar los planos finales y liberar así el trabajo del Ingeniero Carlos. Como recordarás, la memoria de cálculo ya te fue enviada digitalmente, por lo que este paso es estrictamente para proceder con la liberación formal y la entrega digital definitiva del paquete de planos correspondientes el día de hoy.

🇬🇧Good morning Andrew, how are you? Hope all is well. I'm writing this morning to remind you about an important administrative detail for today. The second payment specified in the structural design proposal needs to be made in order to release the final plans and free up Engineer Carlos's work. As you'll recall, the structural calculations were already sent to you digitally, so this step is strictly to proceed with the formal release and final digital delivery of the corresponding set of plans today.

17:24

Hi Norman, thats no problem but can you please send me just a few pages of the final product so I can show my builder first?

🇳🇮Hola Norman, no hay problema, pero ¿me podés mandar unas cuantas páginas del producto final para mostrárselas primero a mi constructor?

17:48
3 June 2026

Buenos días Andrew, espero que te encuentres muy bien. Te comparto adjunto un adelanto de los planos estructurales que logré gestionar como una excepción especial para ti, con la idea de que puedas ir viendo de primera mano los avances del proyecto. Como te comenté el día de ayer, para poder proceder con la liberación de los planos finales por parte del Ingeniero Carlos, es necesario completar el pago estipulado. Es importante mencionar que, por lo general, la memoria de cálculo y los planos se entregan estrictamente juntos hasta el final del proceso; sin embargo, nosotros hicimos una primera excepción contigo al adelantarte la memoria para darte total tranquilidad. Para poder hacer la entrega del total de los planos digitales, ahora sí es indispensable cerrar este paso administrativo. Recuerda que yo mañana iré por los físicos firmados y sellados a Managua.

🇬🇧Good morning Andrew, hope you're doing well. I'm sharing an advance copy of the structural plans that I managed to get as a special exception for you, so you can see the project progress firsthand. As I mentioned yesterday, to proceed with the release of the final plans from Engineer Carlos, the agreed payment needs to be completed. It's worth noting that normally the calculation report and plans are strictly delivered together only at the end of the process; however, we already made a first exception for you by sending the calculation report early to give you full peace of mind. To deliver the complete set of digital plans, we do need to close out this administrative step. Remember, tomorrow I'll be going to Managua to pick up the signed and stamped physical copies.

14:02

ok great, it looks good. So that's $1945 still outstanding correct? Can you give me the bank details again please?

🇳🇮Ok genial, se ve bien. Entonces quedan $1945 pendientes, ¿correcto? ¿Me puede dar los datos bancarios otra vez por favor?

15:48

I can send it as soon as you confirm

🇳🇮Lo puedo enviar en cuanto confirmes

19:00

Hola Andrew, disculpa he estado en el compromiso que te comenté. Ya he hecho una tabla para que veas que es lo correspondiente. Ya te la envío.

🇬🇧Hi Andrew, sorry I've been at the event I mentioned. I already made a spreadsheet so you can see what each item corresponds to. I'll send it to you now.

19:33

Cuenta LAFISE dólares. 130219620 NORMAN FLORES ABURTO

🇬🇧LAFISE account, dollars. 130219620 NORMAN FLORES ABURTO

20:18
4 June 2026

Buenos días Andrew, espero que te encuentres muy bien. Te confirmo que ya vi reflejado el depósito; me percaté de él anoche al revisar el sistema. Aquí te envío los planos finales en formato digital. Por otro lado, te comento que ya voy en camino a Managua para retirar personalmente la memoria de cálculo y los planos en físico, debidamente firmados y sellados

🇬🇧Good morning Andrew, hope you're doing well. I confirm I saw the deposit — I noticed it last night when I checked the system. Here are the final plans in digital format. Also, I'm already on my way to Managua to personally pick up the structural calculations and the physical copies of the plans, properly signed and stamped.

14:47

Hi Norman, Thanks — I've received the digital structural set. If I'm not around when you get back from Managua with the physical plans, please give them directly to Didier. If the ETABS model file can be shared, that would be great too. **Casita — this really still needs work.** The detail still missing: a. **Sunken lounge backrest** — the sofa backrest structure: how it's built and held in place. b. **Kitchen, general** — the plans need to be buildable: integrated rubbish storage, drawers, cabinets, hinge types, rails. The septic tank access also needs designing — reachable from under the island bench. c. **Animal-sealed cabinetry** (island + wall units) — the detail showing it fully sealed, and what goes where. d. **Island** — elevations and service runs. e. **Kitchen internals** — oven, dishwasher, etc. It may be easiest if you come here in person so I can walk you through the Casita points. On the 10 structural inspections: per the contract the supervision payments are **$200 after 5 visits** and **$200 after all 10** — triggered by the visits, not by date. At the critical structural milestones during the build, will you be liaising with Carlos on those points, or dealing with them yourself? An important distinction — please confirm which. Let me know your thoughts. Thanks, Andrew Thanks — I've received the digital structural set. If I'm not around when you get back from Managua with the physical plans, please give them directly to Didier. If the ETABS model file can be shared, that would be great too. **Casita — this really still needs work.** The detail still missing: a. **Sunken lounge backrest** — the sofa backrest structure: how it's built and held in place. b. **Kitchen, general** — the plans need to be buildable: integrated rubbish storage, drawers, cabinets, hinge types, rails. The septic tank access also needs designing — reachable from under the island bench. c. **Animal-sealed cabinetry** (island + wall units) — the detail showing it fully sealed, and what goes where. d. **Island** — elevations and service runs. e. **Kitchen internals** — oven, dishwasher, etc. It may be easiest if you come here in person so I can walk you through the Casita points. Let me know your thoughts. Thanks, Andrew

🇳🇮Hola Norman, Gracias — recibí el juego de planos estructurales digitales. Si no estoy cuando volvás de Managua con los planos físicos, por favor entregáselos directamente a Didier. Si podés compartir el archivo del modelo ETABS, sería genial también. **Casita — esto todavía necesita trabajo.** Los detalles que faltan: a. **Respaldo del lounge hundido** — la estructura del respaldo del sofá: cómo se construye y se sostiene en su lugar. b. **Cocina, en general** — los planos tienen que ser construibles: almacenamiento integrado de basura, gavetas, gabinetes, tipos de bisagras, rieles. El acceso al tanque séptico también necesita diseño — accesible desde debajo de la isla. c. **Gabinetes sellados contra animales** (isla + muebles de pared) — el detalle mostrando todo completamente sellado, y qué va en cada lugar. d. **Isla** — elevaciones y recorridos de servicios. e. **Interiores de cocina** — horno, lavaplatos, etc. Quizás lo más fácil es que vengás aquí en persona para que te explique los puntos de la Casita. Sobre las 10 inspecciones estructurales: según el contrato, los pagos de supervisión son **$200 después de 5 visitas** y **$200 después de las 10** — se activan por las visitas, no por fecha. En los hitos estructurales críticos durante la construcción, ¿vos vas a coordinar con Carlos en esos puntos, o los vas a manejar vos mismo? Es una distinción importante — por favor confirmá cuál. Decime qué pensás. Gracias, Andrew

16:45
5 June 2026

Hola Andrew, buenas tardes. Aún sigo en carretera de regreso a San Juan desde Managua, así que te respondo de manera puntual Con gusto le entregaré los planos físicos directamente a Didier en cuanto llegue, así que sería de gran ayuda me facilitaras su contacto. Sobre los detalles de la Casita, estoy totalmente de acuerdo en que lo más fácil y productivo es que lo veamos en persona. ¿Qué te parece si nos reunimos en el proyecto este sábado por la mañana para repasar todos esos puntos? Finalmente, me parece completamente adecuado y correcto tu modelo de pago por cada 5 visitas de supervisión. En cuanto a los hitos estructurales críticos, yo seré el encargado directo de realizar las inspecciones en sitio; y por supuesto, si llegara a surgir alguna duda técnica mayor durante el proceso, yo mismo lo consultaré con Carlos. Avísame si te funciona la visita del sábado. ¡Un saludo!

🇬🇧Hi Andrew, good afternoon. I'm still on the road back to San Juan from Managua, so I'll reply briefly. I'll be happy to hand the physical plans directly to Didier as soon as I arrive, so it would be a big help if you could share his contact info. About the Casita details, I totally agree the easiest and most productive thing is to go over it in person. How about we meet at the project this Saturday morning to review all those points? Finally, I think your payment model per every 5 supervision visits is completely fair and appropriate. As for the critical structural milestones, I'll be the one personally handling the on-site inspections; and of course, if any major technical questions come up during the process, I'll consult with Carlos myself. Let me know if Saturday works for you. Cheers!

01:15

Buen día Andrew ya le entregué los planos sellados y firmados a Didier como me pediste. El documento de la memoria de cálculo te la entrego cuando nos veamos para ver lo de la casita. Saludos.

🇬🇧Good morning Andrew, I already delivered the sealed and signed plans to Didier as you asked me. I'll give you the structural calculations document when we meet to discuss the little house. Regards.

15:50

Hi Norman, thanks for dropping the plans to Didier, and yes tomorrow morning works well for me. Lets see if we can get Jaume along too as I leave for Australia next week. Cheers

🇳🇮Hola Norman, gracias por llevarle los planos a Didier, y sí mañana en la mañana me queda bien. A ver si podemos incluir a Jaume también porque me voy para Australia la próxima semana. Saludos

17:57

Claro Andrew, es un placer. Ok me parece perfecto. A qué hora de la mañana te serviría la reunión mañana? Sí claro me parece perfecto que Jaume esté.

🇬🇧Of course Andrew, it's a pleasure. Ok that sounds perfect. What time in the morning would work for you for the meeting tomorrow? Yes of course, it's perfectly fine for Jaume to be there.

20:47
6 June 2026

11am sounds good. Hopefully I can get in touch with Jau before then

🇳🇮11am suena bien. Ojalá pueda contactar a Jau antes de eso

13:08

Buen día Andrew, perfecto. Nos vemos a las 11 am

🇬🇧Good morning Andrew, perfect. See you at 11 am

13:54

Hey Norman, great to meet you and I appreciate you coming down to chat. 1 small thing I forgot to mention with the sunken lounge is, can we increase the depth of the seat from 70cm to 80cm when we add in the storage structure for the lounge pieces? (This will just make the the lounge are a little more relaxed and make it more functional for a kids sleeping area). Chat soon, cheers. Andrew

🇳🇮Hola Norman, mucho gusto en conocerte y gracias por venir a platicar. Una cosita que se me olvidó mencionar sobre la sala hundida: ¿podemos aumentar la profundidad del asiento de 70cm a 80cm cuando agreguemos la estructura de almacenamiento para las piezas de la sala? (Esto hará que la sala sea un poco más cómoda y más funcional como área para que duerman los niños). Hablamos pronto, saludos. Andrew

17:12

Hola Andrew. Igualmente fue un gusto conocerte y platicar. Sí claro no te preocupes modificaré eso también. Saludos.

🇬🇧Hi Andrew. Likewise, it was great meeting you and chatting. Yes of course, don't worry, I'll modify that too. Regards.

17:47
7 June 2026
(template)

[template:responder_si]

21:52
8 June 2026
(template)

[template:responder_si]

16:18

Si

🇬🇧Yes

16:41
18:08
9 June 2026

Hola Andrew, buenos días. Mencionaste también que ibas a enviar algunos renders para así guiarme también.

🇬🇧Hi Andrew, good morning. You also mentioned you were going to send some renders to help guide me.

13:00

Hi Norman, Yes I’ll send few some this morning as well as some more measurements.

🇳🇮Hola Norman, sí, te mando unas fotos esta mañana y también más medidas.

13:38
13:38

I haven’t figured out all the things we talked about in this image, it’s just the basic idea

🇳🇮Todavía no he resuelto todo lo que hablamos en esta imagen, es solo la idea básica

13:39
14:05
14:07
14:22

Above is just an example of a gas connection for the side of the island bench (to plug the BBQ into). A power point or two there would also be useful

🇳🇮Arriba es solo un ejemplo de una conexión de gas para el lado de la isla (para conectar el BBQ). Un par de tomacorrientes ahí también serían útiles

14:24

also, just a few reminders of what we discussed: that the fridge needs to sit at the correct depth in relation to the bench, that there is already a hole ontop of the wall so no extractor is needed, that the septic tank needs to be accessed from under the island bench, that I would like to remove the 1 post from the patio structure and extend the length of the island bench a little, that the above parts need to be integrated into the kitchen, that the best spot for the gas is probably under the deep bench on the fridge side, that draws are better than cupboards (and need to be corrosion proof) etc

🇳🇮También, solo algunos recordatorios de lo que hablamos: que la refri tiene que quedar a la profundidad correcta en relación con la barra, que ya hay un hueco arriba de la pared así que no se necesita extractor, que se necesita acceso al tanque séptico desde abajo de la barra isla, que me gustaría quitar el 1 poste de la estructura del patio y extender un poco el largo de la barra isla, que las partes de arriba necesitan integrarse a la cocina, que el mejor lugar para el gas probablemente es debajo de la barra profunda del lado de la refri, que gavetas son mejor que gabinetes (y tienen que ser resistentes a la corrosión) etc

14:34

with regards to the sunken lounge, they already sealed it in without any water proofing on the positive side so we are looking for a solution to stop moisture if you can think of one. Also, which surfaces in the lounge are tiled needs to be considered carefully and also drainage away from the sunken lounge. Connecting a backrest to a tiled wall for stability could be tricky (for example). Also, no drainage was placed in the sunken lounge which come with it's own set of problems such as cleaning, tile angles etc

🇳🇮Con respecto a la sala hundida, ya la sellaron sin ninguna impermeabilización en el lado positivo, así que estamos buscando una solución para evitar la humedad, si se les ocurre alguna. También hay que pensar bien cuáles superficies de la sala van con azulejo, y también el drenaje alrededor de la sala hundida. Conectar un respaldo a una pared con azulejo para que quede estable podría ser complicado (por ejemplo). Además, no se puso drenaje en la sala hundida, lo cual trae sus propios problemas como la limpieza, los ángulos de los azulejos, etc.

14:43
16 June 2026

Hi Norman

🇳🇮Hola Norman

19:17
Re-engagement message